▶ Headline
"Mussel Gel" Will Give Muscle To Medical Implants
▶ Contents
Mussels do two things really well. They excrete a sticky adhesive and they can use that natural glue to repair the anchoring bond. "And the important thing to remember is that there are no cells."
▶ Translations
홍합들은 합니다.. 두 가지 일을.. 정말로 잘.. / 그들은 배설합니다..
끈적끈적한 접착제를... 그리고 그들은 사용할 수 있습니다...
그 자연적인 접착제를... 고치는데... 정박된 결합 점을 //
그리고 중요한 점은... 기억해야 할... 거기엔 세포가 없다는 겁니다..//
홍합은 두 가지를 아주 잘합니다. / 그들은 끈끈한 접착물질을
배설하고, 그 자연적인 접착제를 자신들의 몸을 고정시키는 데
사용하고 또 수리까지 할 수 있습니다. / “중요한 점은
그 접착제에 세포가 없다는 것입니다.”
▶ Key expressions
1) excrete: 배설하다
2) adhesive: 접착제 / 들러붙는
3) anchor: 정박하다, 고정시키다
4) bond: 접착, 결합
http://inventorspot.com/articles/mussel_adhesive_better_super_glue_self_healing_tissue
'스터디 > 영어' 카테고리의 다른 글
Good Morning News 2012/ 6월 / 10일 / (1) 스페인 놀이동산의 위기 (0) | 2012.06.12 |
---|---|
Good Morning News 2012/ 5월 / 20일 / (1) 오바마 동성결혼 지지 (0) | 2012.06.11 |
상상 다이어트 (0) | 2011.03.14 |
존 레논 교육 투어 버스 (0) | 2011.03.14 |
신생아 독감 예방 접종 (0) | 2011.03.14 |